Découvrez l'histoire fascinante des deux langues arabes ancestrales : celle du Nord ('Adnāniyoun) et celle du Sud (Qaḥṭaniyyīn). Comment l'islam a unifié la péninsule arabique sous une seule langue.
La guerre de la langue arabe
L'arabe littéraire est le dialecte de Quraych, le plus noble.
Ce dialecte faisait partie des 7 plus parlés à l'époque du Prophète ﷺ, tous issus d'une même racine linguistique.
Mais quelques siècles plus tôt, deux langues arabes "distinctes" se faisaient littéralement la guerre.
Les deux langues arabes d'origine
Les langues arabes reviennent en réalité à deux langues d'origine : la langue du Nord -des 'Adnāniyoun- et la langue du Sud -Qaḥṭaniyyīn-.
Ces deux langues avaient un écart tellement important dans le naḥw, le ṣarf, les ḍamāir, etc. au point qu'Abū 'Amr ibn al-'Alā' disait :
« La langue des Ḥimyar (du Sud) n'est pas notre langue, et n'est pas compréhensible pour nous. »
Les deux lignées arabes

Les tribus arabes viennent principalement de deux lignées :
Qaḥṭān - Les tribus du Sud
Qaḥṭān, un nom anciennement donné aux habitants du Yémen, issus des tribus descendant de Sām, un des enfants de Nūḥ.
'Adnān - Les tribus du Nord
'Adnān, représente les habitants du Najd et du Ḥijāz, et descendant de 'Adnān, descendant de Ismā'īl.
Mais du coup, l'arabe d'aujourd'hui est 'Adnāni ou Qaḥṭāni ?
Point histoire : L'effondrement du barrage de Ma'rib

En 447 av. J.-C., les Qaḥṭaniyoun quittèrent le sud après l'effondrement du barrage de Ma'rib.
Ils se dispersèrent dans le nord de la péninsule et réussirent, grâce à leur puissance et leur prestige, à soumettre les 'Adnāniyoun installés en Irak et au Shām. Cela créa donc un contact politique et commercial entre les deux tribus et un possible rapprochement des langues.
La domination des Qaḥṭaniyoun
Donc au début, les Qaḥṭaniyoun dominaient car les 'Adnāniyoun étaient isolés dans le désert, alors que les Qaḥṭaniyoun avaient érigé des royaumes entiers dans la péninsule.
Le déclin des Ḥimyarites
Cette situation dura jusqu'au VIᵉ siècle ap. J.-C., quand les Ḥimyarites (descendants de Qaḥṭān) connurent un déclin du fait de la prise de pouvoir au Yémen des Abyssins puis des Perses.

L'ascension des 'Adnāniyyīn
Les 'Adnāniyyīn profitèrent de ce contexte et consolidèrent leur influence, mais c'est surtout avec l'arrivée de l'islam que leur langue se diffusa vraiment dans toute la péninsule.
L'islam : Le facteur d'unification
L'islam fut un facteur immense : il unifia les tribus arabes, les rassemblant sous une même langue.
La langue arabe du Nord (Quraych, dialecte de 'Adnān) s'imposa progressivement, effaçant presque entièrement les langues du Sud.
Pourquoi la langue de Quraych ?
Le Coran fut révélé dans le dialecte de Quraych, la tribu du Prophète ﷺ. Cette langue devint alors la référence pour tous les musulmans, unifiant linguistiquement la péninsule arabique et au-delà.
L'héritage aujourd'hui
Aujourd'hui, l'arabe littéraire que nous étudions est donc principalement issu de la langue du Nord, celle des 'Adnāniyoun, et plus précisément du dialecte de Quraych.
Les langues du Sud ont presque entièrement disparu, bien que certaines traces subsistent dans les dialectes yéménites modernes.
Conclusion
L'histoire de la langue arabe est fascinante : deux langues distinctes, une "guerre" linguistique, et finalement l'unification par l'islam sous le dialecte de Quraych.
C'est cette langue noble, celle du Coran, que nous apprenons aujourd'hui à l'Institut Al-Mulk. Une langue qui porte en elle des siècles d'histoire, de culture et de spiritualité.
Rejoignez nos séminaires pour découvrir cette langue magnifique et comprendre le Coran dans sa langue originale !


